Chicken Skewers with Harissa – Brochettes de Poulet avec Harissa

Harissa Chicken Skewers Since I have rediscovered harissa I have been using it for just about everything except desserts. Continue reading

For this I would like to thank John form the Bartolini kitchens and his Roasted Vegetable Salad with Harissa. Last Sunday my mother came over to my place because she managed to skip an event she didn’t want to attend. I made these skewers for us. In the beginning she wasn’t too convinced about the harissa but in the end I managed to change her mind. The result is that she has now bought some of the red paste and she told me that soon she will make something like this at home for her partner.

Harissa Chicken Skewers Harissa Chicken Skewers

 

Chicken Skewers with Harissa

 

Recipe for 8 skewers

Prep time: 10 min

Cook time: 10-15 min

 

Ingredients

4 chicken breasts

4 small zucchini

1 onion

2 tbsp harissa

2 tbsp olive oil

2 tbsp lemon juice

1/2 tsp garlic power

Salt

 

Recipe

Cut the chicken breasts into 2 lengthwise and then divide each half into 3 chunks that are the same size (in case you can also put two smaller pieces together). Slice the zucchini into 1.5 cm thick slices. Remove the skin from the onion, cut it into half and cut each half into four parts. Divide the layers of the onion.

With a skewer pierce one slice of zucchini, then a piece of onion then a piece of chicken. Repeat three times and end with a zucchini slice and an onion. Repeat the action with the rest of the skewers.

In a bowl mix the harissa, olive oi, lemon juice and garlic powder. Brush the skewers with this preparation on all sides and leave to marinate for 20 min or more.

Just before placing the skewers on the barbecue or the griddle pan add the salt. Grill them on all sides until nicely brown and until the chicken is cooked through. Serve them warm or also at room temperature.

 

*******

Version Française

 

Harissa Chicken Skewers Depuis que j’ai redécouvert la harissa, j’en mets un peu partout exceptés dans les desserts. Pour ça je voudrais remercier John de from the Bartolini kitchens avec sa Roasted Vegetable Salad with Harissa. Dimanche passé ma mère est passée chez moi vu qu’elle a réussi à éviter d’aller à un évènement ou elle ne voulait participer.  Moi, j’ai préparé ces brochettes pour nous deux. Au début elle n’était pas trop convaincue à propos de la harissa mais à la fin j’ai réussi à lui faire changer d’avis. Le résultat c’est que maintenant elle aussi a acheté la pâte rouge et elle m’a dit que bientôt elle va préparer quelque chose dans ce genre pour un dîner avec son ami.

Harissa Chicken Skewers Harissa Chicken Skewers

 

Brochettes de Poulet avec Harissa

 

Recette pour 8 brochettes

Temps de préparation: 10 min

Temps de cuisson: 10-15 min

Ingrédients

4 potrines de poulet

4 petites courgettes

1 oigno

2 cs harissa

2 cs huile d’olive

2 cs jus de citron

1/2 cc d’ail en poudre

Sel

 

Recette

Couper les poitrines de poulet en 2 dans le sense de la longueur et couper chaque moitié en trois parties de la même taille (si jamais on peut aussi mettre deux parties plus petites ensemble). Couper les courgettes en tranches de 1.5 cm d’épaisseur. Enlever la peau de l’oignon, le  couper en deux et chaque moitié en quatre parties. Diviser les couches de l’oignon.

Avec une brochette percer une tranche de courgettes, puis une pièce d’oignon et puis un bout de poulet. Répéter cet ordre trois fois et terminer par une tranche de courgette et un bout d’oignon. Répéter avec le reste des brochettes.

Dans un bol mélanger la harissa, l’huile d’olive, le jus de citron et l’ail en poudre. Badigeonner les brochettes avec cette préparation et laisser mariner pendant 20 min ou plus.

Juste avant de mettre les brochettes sur le barbecue ou la poêle à griller ajouter le sel. Griller les brochettes de tous les côtés jusqu’à qu’elles soient bien colorées et que le poulet est complètement cuit. Servir chaud ou même à température ambiante.

Roasted Broccoli Pesto Pasta – Pâtes au Pesto de Brocolis Rôtis

Roasted Broccoli Pesto Pasta
I don’t eat pasta that often but when I do it has to be something I really like and that is either a pasta bake or pasta with vegetables. Continue reading

Last week my mother came over, the sun was out and after our usual glass of wine with a little smoked salmon, we enjoyed this pasta dish outdoors on the terrace. Besides watching the birds stealing our cherries from the trees, we had a nice discussion and I want to thank her because she is really encouraging me to go forward in this particular time in my life.

For this recipe I took the inspiration from bbcgoodfood and made my own version. The main change I made is I roasted the broccoli instead of boiling them. Also I used Sbrinz cheese instead of parmesan and added a little parsley. It turned out that we both really enjoyed this dish and even the dog, who never eats pasta nor rice approved it 😉 .

Roasted Broccoli Pesto Pasta

Roasted Broccoli Pesto Pasta

 

Roasted Broccoli Pesto Pasta

 

Recipe for 4 as main dish  / for 8 as a first course

Prep time: 10-15 min

Cook time : 15 min

 

Ingredients

 

400 g pasta (I used conchiglie)

280 g broccoli florets

2 garlic cloves

Zest of 1 lemon

¼ – ½ tsp dried chillies

3 tbsp dry roasted pine nuts

1 tbsp roughly chopped parsley

0.8  dl olive oil

3 tbsp grated Sbrinz (plus more if you want to sprinkle on top before serving)

Salt and pepper

 

Recipe

Turn on oven to the highest temperature.

Crush the garlic cloves with the blade of a knife.

In an oven proof dish place the broccoli, the garlic, a couple tbsp olive oil and toss. Place in the oven for about 15 min stirring a couple of times to ensure even roasting.

Meanwhile cook the pasta in salted boiling water according to package instructions.

Place the roasted broccoli, the garlic and the parsley, the lemon zest in a blender and puree them. Add the pine nuts, the chilies, the cheese, the rest of the oil, salt and pepper to taste. Mix the ingredients.

Toss the broccoli pesto with the pasta and serve. Optionally sprinkle a little more cheese on top and serve warm.

 

*******

Version Française

Roasted Broccoli Pesto Pasta  Je ne mange pas de pâtes si souvent mais quand je m’y mets ça doit être quelque chose que j’apprécie vraiment ; c’est-à-dire en gratin ou avec des légumes. La semaine dernière ma mère est venue chez moi, le soleil était aussi de la partie et après notre traditionnel verre de vin avec un peu de saumon fumé, nous avons dégusté cette assiette de pâtes dehors, sur la terrasse. À part regarder les oiseaux voler les cerises de nos arbres, nous avons eu une belle discussion et je voudrais la remercier parce qu’elle m’encourage à avancer dans cette période particulaire dans ma vie.

Pour cette recette j’ai pris l’inspiration de bbcgoodfood. et j’en ai fait ma version. Le changement principal que j’ai fait c’est que j’ai rôti les brocoli au lieu de les bouillir. Aussi, j’ai utilisé du sbrinz à la place du parmesan et j’ai ajouté un peu de persil. On a vraiment bien aimé le résultat final ; même mon chien à apprécié : elle qui ne mange jamais ni de pâtes ni de riz 😉

Roasted Broccoli Pesto Pasta

 

Pâtes au Pesto de Brocolis Rôtis

 

Recette pour 4 comme plat principal / 8 comme entrée

Temps de préparation: 10-15 min

Temps de cuisson: 15 min

 

Ingrédients

400 g pâtes

280 g fleurons de brocoli

2 gousses d’ail

Le zeste d’un citron

¼ – ½ cs piments séchés

3 cs pignons grillés à sec

1 cs de persil grossièrement coupé

0.8 dl huile d’olive

3 cs Sbrinz râpé

Sel et poivre

 

Recette

Allumez le four à la température la plus haute.

Ecraser l’ail à l’aide de la lame d’un couteau.

Dans un plat allant au four mettre les brocolis, l’ail et 2 cs d’huile d’olive et mélanger. Placer dans le four pendant 15 min environ en mélangeant deux fois pour assurer un rôtissage uniforme.

Pendant ce temps cuire les pâtes dans de l’eau bouillante salée selon les instructions sur l’emballage.

Placer les brocolis, l’ail le persil, le zeste de citron dans un mixer et réduire en purée. Ajouter les pignons, les piments séchés, le fromage, le reste de l’huile, sel et poivre selon le goût. Mélanger le tout.

Unir le pesto de brocoli aux pâtes et servir. Optionnellement ajouter encore un peu de fromage râpé dessus et servir chaud.

Mini Monastery Pies – Mini Gâteaux du Monastère

Mini Monastrey PiesThis recipe is from my region: Ticino. Continue reading

It’s a little like the savoury version of the “Torta di Pane” which is basically a bread pudding pie. I have already tried this recipe before and I like it because the ingredients are simple and rustic. I followed the recipe from my Swiss Cooking book but made some very slight changes. I didn’t soak the mushrooms and I added just a little more bread and butter. I also didn’t want to make the whole large version so I took out my muffin tin again and stuck to that.

 

Mini Monastry Pies

 

For 1 muffin tin

Prep time : 15 min

Cook time: 45-50 min

 

Ingredients

 

100 g bread without crust cut into cubes

0.8 dl milk

500 g fresh spinach

2 tbsp olive oil

1 chopped onion

1-2 chopped garlic cloves

1 tbsp chopped parsley

15 g chopped dried porcini

2 eggs

90 g grated cheese (ideally you use alpine cheese but another Swiss cheese works as well)

40 g soft butter

Nutmeg

Salt and pepper

 

Recipe

Heat oven at 180°C.

Leave the bread to soak in the milk for half an hour the mash them with a fork.

Cook the spinach in pan and then stain them to remove moisture and finely chop them.

Heat the olive oil in a pan and add the onion and garlic to fry. Add the parsley, porcini and spinach and cook for another 5 min then set aside to cool a little.

To the spinach add the bread, eggs, butter, half of the cheese, nutmeg, salt and pepper.

Grease a muffin tin and evenly spoon in the preparation. At the end sprinkle on the remaining cheese. Cook in the oven for 35-40 min. Remove from the oven, wait a few minutes before removing the mini pies with the help of a knife.

 

*******

Version Française

 

Mini Monastery PiesCette recette vient de ma région: le Tessin.  C’est un peu une version salée de la “Torta di Pane” qui est pratiquement un gâteau de pouding au pain. J’ai déjà essayé cette recette avant et je l’aime bien parce que les ingrédients sont simples et rustiques. J’ai suivi la recette que j’ai trouvé dans mon livre Cuisine Suisse mais j’ai fait de petits changements.  Je n’ai pas fait tremper les champignons et j’ai ajouté un peu plus de pain et de beurre. Je n’ai pas voulu cuisiner tout le gâteau alors encore une fois, j’ai sorti mon plateau à muffins.

Mini Monastery Pies

 

Mini Gâteaux du Monastère

 

Pour 1 plateau à muffin

Temps de préparation : 15 min

Temps de cuisson : 45-50 min

 

Ingrédients

 

100 g pain sans croûte

0.8 dl lait

500 g épinards frais

2 cs huile d’olive

1 oignon

1-2 gousses d’ail

1 cs persil haché

2 œufs

90 g fromage râpé (idéalement on utilise du fromage des alpes mais un autre fromage suisse fera aussi l’affaire)

40 g beurre à température ambiante

Noix de muscade

15 g bolets séchés

Sel et poivre

 

Recette

Allumer le four à 180°C.

Tremper le pain dans le lait pendant un demi heure et l’écraser à l’aide d’une fourchette.

Cuire les épinards dans une poêle et enlever l’excès d’eau a l’aide d’une passoire et les hacher finement.

Chauffer l’huile d’olive dans une poêle et y faire revenir l’oignon et l’ail. Ajouter le persil, les bolets et les épinards, cuire encore pendant 5 min et laisser un peu refroidir.

Aux épinards, ajouter le pain, les œufs, le beurre, la moitié du fromage, noix de muscade, sel et poivre.

Graisser le plateau à muffin et y distribuer la préparation uniformément. À la fin saupoudrer avec le reste du fromage. Cuire dans le four pendant 35-40 min. Sortir du four, attendre quelques minutes avant de sortir les mini gâteaux à l’aide d’un couteau.

Salmon Egg Horseradish Tartines – Tartines Saumon Oeuf Raifort

Salmon Egg and Horseradish Tartines

Tartines have a party feel to it: they can be eaten while holding a glass of wine and the smoked salmon in this recipe is an ingredient which gives a festive twist no matter how it’s served. Continue reading

I felt like making something celebratory because since about three weeks I am going a general life change. All of this makes me feel quite excited but sometimes I am also a bit apprehensive.

I haven’t had much time to cook this past week so this recipe was something which came in handy while I was working at home, either at my computer or rearranging the house. I love smoked salmon paired either with egg or horseradish. I thought that a combination of the three would be a tasty experience.

Salmon Egg and Horseradish Tartines

 

Salmon Egg Horseradish Tartines

 

Recipe for 8 tartines

Prep time : 15 min

 

Ingredients

6 hard boiled eggs

4 tbsp crème fraiche

2 tsp prepared horseradish

2 tbsp chopped chives

100-120 g smoked salmon

Salt and pepper

8 slices of bread (like baguette bread for example)

 

Recipe

Peel and chop the eggs and place them in a bowl. Add the crème fraiche, horseradish, chives, salt and pepper. Mix until nice and even.

Take the bread slices and evenly spoon oven the egg mix. Place over the smoked salmon and serve.

 

*******

Version Française

 Salmon Egg and Horseradish Tartines

Les tartines me donnent une sensation de fête : elles peuvent être consommée en tenant un verre de vin à la main et le saumon fumé est une ingrédient qui contribue toujours à rendre une table festive indifféremment de la manière dont on décide de le servir. J’avais envie de préparer une recette dans ce genre parce que depuis environ trois semaines je passe à travers un changement de vie. Tout cela me donne de l’enthousiasme et de temps à autre ça me met un peu de frayeur aussi.

Je n’ai pas eu beaucoup de temps pour cuisiner cette semaine mais cette recette est pratique pendant que je travaillais soit à l’ordinateur ou en réorganisant ma maison. J’adore le saumon fumé accompagné avec de l’œuf ou du raifort. J’ai pensé que combiner les trois ingrédients serait une expérience savoureuse.

Salmon Egg and Horseradish Tartines

Tartines au Saumon Oeuf Raifort

 

Pour 8 tartines

Temps de préparation : 15 min

 

Ingrédients

6 œufs durs

4 cs crème fraiche

2 cc raifort râpé en pot

2 cs ciboulette

100-120 g saumon fumé

Sel et poivre

8 tranches de pain (comme du pain pour baguette par example)

 

Recette

Peler et hacher les œufs et le placer dans un bol. Ajouter la crème fraiche, le raifort, la ciboulette, le sel et le poivre. Bien mélanger.

Prendre les tranches de pain et placer le mélange d’œufs dessus. Ajouter le saumon et servir.

 

Rosti Tower – Tour de Rosti

Rosti Tower When I began making this “Rosti Tower” I really wasn’t sure how it would turn out because I wasn’t sure it would all stick together, and in the end it did. Continue reading

I came up with this idea when, a few weeks ago I saw a recipe about a meringue tower. I wondered if I could make something in this style but savoury. It’s then I thought about rosti. I knew I needed to have the potato layers ready all at the same time so I used the recipe for the oven rosti I made last year and worked my way though from there. I added some cheese to help the whole thing hold together (and for the taste too of course),but I guess I could have added some more. This is the reason why in the written recipe the cheese ratio has been augmented (from 50 g to 80-100 g). The end result was really nice and anyway: potatoes, minced meat and cheese can’t really go wrong.

 

Rosti Tower

 

Rosti Tower

Recipe for 4

Prep time: 40 min

Cook time: 45 min

 

Ingredients

For the rosti:

800 g peeled waxy potatoes

3 tbsp flour

40-50 g soft butter

Salt and pepper

 

For the filling:

500 g minced beef

1 carrot

1 onion

1 celery stalk

Olive oil or canola oil (a bit more neutral in taste)

1 dl red wine

Salt and pepper

1 tsp dried thyme

1 tsp dried rosemary

2 tbsp tomato paste

A little dash Worcestershire sauce

80 g grated cheese (I used Gruyère)

 

 

Recipe

Heat oven at 200°C.

Grate the potatoes and remove as much moisture as possible with the help of a sieve or a tea towel used in the same manner. Add the flour salt and pepper and mix them together. Add 30 g of the butter and mix again. Line an oven tray with baking paper. Form three patties of about 15 cm diameter and place them on the baking tray. Place the rest of the butter in bits on top of potatoes and cook in the oven for about 45 min or until golden brown.

Meanwhile thinly dice the carrot, onion and celery stalk. Heat 1 tbsp oil in a pan on an medium heat and add the vegetables to fry for 5-7 minutes. Remove them from the pan and set aside. In the same pan add a couple tbsp oil and add the mince meat to brown. Once it’s cooked remove the excess moisture (I used a sieve) and replace in the pan with the vegetables, the thyme, the rosemary, salt, pepper and wine. Reduce heat and once the wine has cooked off a little add the tomato paste and the Worcestershire sauce. Cook on a gentle fire for about 25 min. Add salt and/or pepper according to taste.

Once the potato rosti are ready, take one of the ‘discs’ and put half of the mince on top of it (try to make the edges of the tower higher than the centre), add half of the cheese. Now place the second potato piece and repeat as before. Finish by placing the final patty on top. Replace the rosti tower in the oven for another five minutes and serve hot.

 

*******

Version Française

Rosti Tower Quand j’ai commence à faire cette “Tour de Rosti“ je n’étais vraiment pas sûr de ce qui serait le résultat parce que je me demandais si ça allait tenir ensemble, mais à la fin ça a tenu.  Cette idée m’est venue il y a quelque semaines quand j’ai vu une recette de tour de meringue. Je me suis demandée si je pouvais faire une recette de ce style mais salée. C’est là que j’ai pensé au rosti. En sachant que je devais avoir les couches de rosti prêtes en même temps j’ai utilisé la recette de rosti au four que j’ai fait l’année passée et ça c’était mon départ. Pour aider le tout à tenir ensemble (et bien sûr pour le goût aussi) j’ai ajouté du fromage, même si j’aurais pu en mettre un peu plus. C’est pour ça que dans la recette que j’ai écrit j’ai augmenté la dose (de 50 g à 80-100 g). J’ai beaucoup aimé le résultat final et de toute façon avec: pommes de terre, viande hachée et fromage ça ne peut pas vraiment mal se passer.

Rosti Tower

 

Tour de Rosti

Recette pour 4

Temps de préparation: 40 min

Temps de cuisson: 45 min

 

Ingrédients

Pour le rosti:

800 g pommes de terre à chair ferme pelées

3 cs farine

30 beurre

Sel et poivre

 

Pour la farce :

500 g viande de bœuf hachée

1 carotte

1 oignon

1 branche de celery

Huile d’holive ou de colza (plus neutre dans le goût)

Sel et poivre

1 dl vin rouge

1 cc thym seché

1 cc romarin seché

2 cs concentré de tomates

80 g fromage rapé (j’ai utilisé du gruyère)

 

Recette

Allumer le four a 200°C.

Raper les pommes de terre et enlever le plus possible de humidité à l’aide d’une passoire ou d’un linge de cuisine utilisé dans la même manière. Ajouter la farine, sel et poivre et mélanger. Ajouter le beurre et mélanger encore une fois. Couvrir de papier sulfurisé un plateau allant au four. Former des galettes de environ 15 cm de diamètre et les mettre sur le plateau. Mettre le reste du beurre an petits morceaux au dessus des galettes et cuire dans le four pendant environ 45 min ou jusqu’à que les patates soient bien dorées.

Pendant ce temps couper en petits dés la carotte, l’oignon et la branche de céleri. Faire chauffer 1 cs d’huile dans une poêle et rôtir, ajouter les légumes et rôtir pendant 5-7 min.  Les sortir de la poêle et les mettre de côté. Dans la même poêle faire chauffer 2 cs d’huile et ajouter la viande hachée. Une fois qu’elle a bruni, enlever l’excès de liquide (j’ai utilisé une passoire) et replacer la viande dans la poêle avec les légumes, le thym, le romarin, le sel, le poivre et le vin. Réduire la chaleur et une fois le vin s’est légèrement évaporé, ajouter le concentré de tomate et la sauce Worcestershire. Cuire à feu doux pendant environ 25 min. Ajouter sel et/ou poivre selon le goût.

Une fois que les pommes de terre sont cuites, prendre une galette et y mettre la moitié de la viande par-dessus (essayez de faire en sorte que les bords sont un peu plus hauts que le centre) ; ajouter la moitié du fromage. Placer la deuxième galette et répéter les gestes d’avant. Terminer en plaçant la dernière pièce de pomme de terre et cuire au four encore pendant 5 minutes. Servir chaud.

 

Chicken Salad with Radishes Walnuts and a Goat Cheese Dressing – Salade de Poulet Radis et Noix Avec Vinaigrette au Fromage de Chèvre

Chicken Radish and Walnut Salad with Goat Cheese Dressing I like my once a week lunch moment with my mother because we like the same flavours and light, simple dishes. Continue reading

Last week, before I left for my weekend I had time to meet up with her and made this salad. As I prepared lunch I began thinking that I’m glad that in the past few years I have rediscovered radishes as an ingredient. I told my mother that the only other time in my life I had them regularly was as a child. I would eat them with just a little salt and I used to find them delicious. If I was a bit peckish before a meal that would be one allowed snack. I used to be a chubby kid anyway but at least I was healthy one. All this was before I became anorexic at the age of twelve where radishes only could have been a lunch. But this is another story… In this recipe I like the spicy kick and crunchiness radishes have; they go really well with the creamy goat cheese dressing and the walnuts. This salad with a piece of bread makes a light but complete meal.Chicken Radish and Walnut Salad with Goat Cheese Dressing

 

Chicken Salad with Radishes, Walnuts and a Goat Cheese Dressing

Recipe for 4

Prep time: 15 min

Cook time: 6-8 min

Ingredients

For the salad:

4 chicken breasts

2 tbsp olive oil

8 radishes

1-2 spring onions

12 walnut kernels dry roasted

 

For the dressing:

2.5 tbsp fresh goat cheese

3 tbsp white wine vinegar

4 tbsp olive oil

1 tbsp water

Salt and pepper

 

Recipe

Thinly slice the radishes and spring onion(s). Roughly chop the walnuts.

For the dressing mix all the ingredients together and set aside.

Cut the chicken into 2 cm chunks and season with salt and pepper. Heat 2 tbsp olive oil in a pan and place the chicken bits to brown on all sides.

In a bowl combine the radishes, spring onion, lambs lettuce, walnuts and chicken. Pour over the dressing, toss and serve with some fresh bread.

 

*******

Version Française

Chicken Radish and Walnut Salad with Goat Cheese DressingJ’aime mon une fois par semaine moment du midi avec ma mère parce que on a les mêmes gouts et on apprécie les plats simples et légers. La semaine dernière que je parte pour mon weekend on a eu le temps de se voir et j’ai préparé cette salade. Pendant que je préparais le repas j’ai pensé que j’étais contente d’avoir redécouvert ce légume ces dernières années. J’ai dit à ma mère que la seule autre fois dans ma vie ou j’en mangeais régulièrement c’était étant enfant. Je les mangeais toujours avec un peu de sel et je les adorais.  Si j’avais faim avant un repas ça c’était un des petits snack autorisés. J’était de toute façon une petite fille bien ronde mais au moins j’étais en bonne santé. Tout ça c’était avant que je devienne anorexique à l’age de douze ans ou que des radis auraient pu être mon repas. Mais ça c’est une autre histoire… Dans cette recette j’aime le côté un peu piquant e la consistance croquante du radis ; ils vont très bien avec la vinagrette au fromage de chèvre et les noix. Avec un peu de pain, cette salade constitue un repas de midi léger mais complet.

Chicken Radish and Walnut Salad with Goat Cheese Dressing

Salade de Poulet Radis et Noix Avec Vinaigrette au Fromage de Chèvre

Recette pour 4

Temps de préparation: 15 min

Temps de cuisson: 6-8 min

 

Ingrédients

Pour la salade:

4 poitrines de poulet

8 radis

1-2 oignons nouveaux

12 cerneaux de noix grillées à sec

Pour la vinaigrette:

2.5 cs fromage frais de chèvre

3 cs vinaigre de vin blanc

4 cs huile d’olive

1 cs eau

Sel et poivre

 

Recette

Couper en fines tranches les radis et le(s) oignon(s) nouveau(x). Hacher grossièrement le noix.

Pour la vinaigrette mélanger tous les ingrédients et mettre de côté.

Couper en morceaux de environ 2 centimètres le poulet et les assaisonner avec du sel et du poivre. Chauffer 2 cs d’huile d’olive dans une poêle et y mettre le poulet à dorer de tout les côtés.

Dans un bol mettre les radis, les oignons nouveaux, la mâche, les noix et le poulet. Verser la vinaigrette par-dessus. Mélanger et servir avec un bon pain frais.

 

Cuchaule

Cuchaule This weekend I’ll be visiting a friend in Fribourg and for the occasion I thought that making a recipe from that region would be a nice idea so I made the traditional “Cuchaule”.

Continue reading

I only found out recently about this recipe but I can assure you I am glad I did. This bread is a little like a brioche (although a bit lighter) and its rich colour comes from the saffron. Baking isn’t really my strong point in the kitchen but I really wanted to try this recipe. In the making of the “cuchaule” I admit I made one mistake. After the dough doubled in volume, I began kneading it a little for a second time; I was on the phone and didn’t think about what I was doing. The result is that my loaf could have risen a little more. For this recipe I found two recipes and in the meantime I also stumbled across a neat site which is from the association of Swiss peasant women: agriculture.ch . This site I will surely consult again. For my version of the cuchaule I made a combination between the first recipe and a second one which I found on marmiton.org.

Cuchaule Cuchaule

Cuchaule

 

Makes 2 loaves

Prep time: 20-25 min + 2-3h 40min rest time

Cook time: 30-35 min

 

Ingredients

 

500 g flour

10 g salt

50 g soft butter

40 g sugar

40 g fresh yeast

3 dl tempered milk (32-38°C)

½ saffron bag

1 beaten egg to brush

 

Recipe

In a bowl sift in the flour and add salt and sugar. In another bowl mix the milk with the yeast and set aside for 5-10 min (so that the yeast activates). Now add the saffron to the milk and then add them to the dry ingredients. Start kneading either by hand or with the help of a kitchen mixer. Add the butter and knead again for about 8-10 min or until the dough is smooth and springy. Cover the dough with a tea towel and leave to rest at room temperature until it has doubled in volume, about 2-3 hours.

Cut the dough into two parts, make two balls and tug in the dough at the bottom to tighten the loaf. Leave to rise for another 40 min under a tea towel. Meanwhile turn on the oven at 180°C.

Place the loaves on an oven tray lined with parchment paper, indent them at the top like you would for traditional bread, brush with the egg and cook for about 30-35 min. Once the bread is nice and golden and it sounds hollow when you tap on it: it’s ready. Place on a rack to cool.

Note: next time I’ll make more and hopefully there will be some left to make a bread pudding, maybe with some apricots…

 

*******

Version Française

Cuchaule

 

Ce fin de semaine je m’en vais visiter un ami à Fribourg et pour l’occasion j’ai pensé faire une recette de cette région et j’ai choisi de préparer une cuchaule. Ce n’est que récemment que j’ai découvert cette recette mais je vous assure que j’en suis ravie. Ce pain rappelle la brioche (même si un peu plus léger) et sa riche couleur vient du safran. La pâtisserie n’est pas vraiment mon point fort dans la cuisine mais j’avais vraiment envie d’essayer cette recette. Dans la préparation de cette cuchaule j’admets que j’ai fait une erreur. Après que la pâte ait doublé de volume, je l’ai un pétrie un tout petit peu une deuxième fois ; j’étais au téléphone et n’ai pas pensé à ce que je faisais. Le résultat est que mon pain aurait put lever un peu plus. Pour cette recette j’ai trouvé deux recettes et en même temps je suis tombée sur un site sympa crée par l’association de paysannes suisses : agriculture.ch.

C’est un site je vais encore surement consulter à l’avenir. Pour ma version de la cuchaule j’ai combiné la première recette avec une deuxième que j’ai trouvé ici marmiton.org.

Cuchaule

 

Cuchaule

 

Pour 2 pains

Temps de préparation : 20-25 min + 2-3h 40min de repos

Temps de cuisson : 30-35 min

 

Ingrédients

500 g farine

10 g sel

40 g levure fraiche

50 g beurre à température ambiante

40 g sucre

½ sachet safran

3 dl lait tiède (32-38°C)

1 œuf battu pour badigeonner

 

Dans un bol tamiser la farine et y ajouter le sel et le sucre. Dans un autre bol mélanger la levure au lait et laisser reposer pendant 5-10 min (pour que la levure aie le temps de s’activer). Ajouter le safran au lait et les mélanger aux ingrédients secs. Commencer à pétrir à la main ou à l’aide d’un robot de cuisine. Ajouter le beurre et continuer le pétrissage encore pendant 8-10 min ou jusqu’à quand la pâte est souple et lisse. Couvrir la pâte avec un linge et laisser reposer à température ambiante jusqu’à qu’elle ait doublé de volume, environ 2-3 heures.

Couper la pâte en deux parties, bouler et rabattre les bords en dessous de la pâte. Laisser lever encore pendant 40 min sous un linge. Pendant ce temps allumez le four à 180°C.

Mettre les pains sur une plaque allant au four couverte de papier sulfurisé les entailler comme pour un pain traditionnel et les peindre avec l’œuf battu. Cuire pendant environ 30-35 min. Une fois que les pains sont bien doré et qu’il sonnent creux lorsque on tape dessus : ils sont prêts. Refroidir les pains sur une grille.

Note : La prochaine fois j’en ferai d’avantage comme ça, si j’ai des restes j’en ferai un pouding au pain, peut-être avec des abricots…

Mini Cheese and Spinach Gateaux From Canton Vaud – Mini Gâteaux Fromage Épinards à la Vaudoise

Mini Cheese and Spinach Gateaux From Canton Vaud

I dedicate to my mother this recipe since soon it’s mother’s day and also she grew up in the canton this recipe comes from (more precisely in Lausanne). It’s always nice to taste something which brings you back in time; this recipe did just that for me.

Continue reading

I went back to my childhood, to when I my father would be away (for work or on a golfing weekend) and with my mother, we would almost as a tradition enjoy such a gateau with a salad. With her we would go for the larger/normal gateau size but for this recipe I thought that this version would look cute. To make this recipe I partly followed a recipe from one of my Swiss cookbooks. In my version I added the spinach and the mustard which gives it added flavor. With a glass of white wine these gateaux went down like a letter in the mailbox (can you actually use this expression in English? 😉 ).

 

Mini Cheese and Spinach Gateaux From Canton Vaud

 

Mini Cheese and Spinach Gateaux From Canton Vaud

 

For 12 pieces

Prep time: 25-30 min

Cook time: 17-20 min

 

Ingredients

12 7x7cm squares thinly rolled out short crust pastry dough

2 tbsp mustard

90 g cooked spinach – cooled

120 g grated Gruyère cheese

1 dl milk

1 dl cream

1 egg

Pepper

A pinch of salt

 

Recipe

Heat oven at 220°C.

Grease a muffin tin. Take a dough square, place it on top of one of the cups, with your hands push down so that it adheres to all the sides. Repeat with the rest of the cups of the muffin tin. Now take the mustard and evenly spread a small quantity on the dough, at the bottom of each cup.

Remove any excess moisture from the spinach and chop; add it to the grated cheese and mix them together. Evenly place the mix into each cup.

In a bowl combine the milk, cream, egg, pepper, salt and mix. Fill each muffin cup with the mixture. Place at the bottom of the oven for 17-20 min. Check if  the dough is cooked by lifting one of the mini cakes. Remove from oven, leave to rest for a couple of minutes and then, with the help of a knife, detach each mini muffin from the edges. Serve warm or also at room temperature. These gateaux can easily be frozen.

 

*******

Version Française

 Mini Cheese and Spinach Gateaux From Canton Vaud

Je dédie cette recette à ma maman vu que bientôt c’est la fête des mères et en plus cette recette vient du canton de Vaud ou elle à grandi (plus précisément dans la ville de Lausanne). J’aime sentir le gout de quelque chose qui me ramène en arrière dans le temps ; c’est l’effet que m’a fait cette recette. Je suis retournée dans mon enfance à quand mon père était loin (pour travail ou pour un weekend de golf) et avec ma mère, presque comme une tradition, nous nous réjouissions avec ce gâteau et une bonne salade.  Avec elle le gâteau était en grand format mais pour cette recette j’ai pensé que ce format était mignon. Pour cette recette j’ai suivi en partie une recette d’un de mes livres de cuisine suisse. Dans ma version j’ai ajouté des épinards et de la moutarde qui donne du goût supplémentaire. Avec un verre de vin ces gâteaux sont passés comme une lettre à la poste.

Mini Cheese and Spinach Gateaux From Canton Vaud

Mini Gâteaux aux Épinards et Fromage à la Vaudoise

 

Pour 12 pièces

Temps de préparation : 25-30 min

Temps de cuisson : 17-20 min

 

Ingrédients

12 carrés 7×7 cm de pâte brisée finement abaissée

2 cc moutarde

90g épinards cuits

120 g gruyère râpé

1 dl lait

1 dl crème

1 œuf

Poivre

1 pincée de sel

 

Recette

 

Allumez le four à 220°C.

Graisser la plaque à muffins. Prendre un carre de pâte brisée, la placer sur un des conteneurs à muffins et la pousser en bas en sorte qu’elle adhère aux bords. Répéter avec le reste des carrés de pâte. Prendre la moutarde et en tartiner un peu sur le fond de chaque pièce.

Drainer l’excès d’eau et hacher les épinards, les ajouter au fromage râpé et mélanger. Placer uniformément ce mélange dans chaque conteneur.

Dans un bol combiner le lait, la crème, l’œuf, le poivre, le sel et mélanger. Remplir chaque ‘gobelet’ du plateau à muffin avec ce mélange. Cuire au bas du four pendant 17-20 min. Controller la cuisson de la pâte en soulevant un des mini gâteaux. Sortir du four, laisser reposer une paire de minutes. À l’aide d’un couteau décoller du bord les mini gâteaux. Servir chaud ou à température ambiante. Ces gâteaux peuvent facilement être congelés.

 

Cheese and Onion Potato Croquettes with Roasted Tomato Sauce – Croquettes Fromage Oignons et Sauce Tomates Rôties

Cheese and Onion Potato Croquettes with Roasted Tomato Sauce

I don’t know about you but before I fall asleep at night I like to read until the book feels too heavy for my arms. Continue reading

What I read? Some of it is novels or short stories, some is history and this past year, much of it is cooking and recipes. In Ottolenghi’s cookbook Plenty (which I love) I came across a croquette recipe and immediately felt a craving for it. Since it was obviously already too late I decided to make cheese croquettes the following day.  Part of the attention to this recipe was also due to his introduction where he talked about the time he lived in Amsterdam. I also lived there for one year and since I found it’s such a great place I felt a little nostalgic. For my recipe I didn’t do much like Ottolenghi also because his croquettes are fried and I don’t usually do that because I don’t really care for the smell and where I live it’s annoying to get rid of the oil in the right place, especially when you don’t have a driver’s license… I made this recipe with ingredients I like together and in the end I enjoyed it. I hope you do too.

 

Cheese and Onion Potato Croquettes with Roasted Tomato Sauce

 

Cheese and Onion Potato Croquettes with Roasted Tomato Sauce

 

For 12-14 pieces

Prep time: 35 min

Cook time: 40 min

 

Ingredients

 

For the croquettes:

500 g floury potatoes

2 onions

60 g grated gruyere

1 knob butter

1 egg

Cream

5 tbsp breadcrumbs

 

For the tomato sauce:

400 g cherry tomatoes

1 tbsp olive oil + more as finishing touch

½ tsp dried oregano

2-3 garlic cloves

1 tsp fresh thyme leaves

1 tsp rosemary leaves

Salt and pepper

Chilli powder

1 pinch sugar

 

Recipe

Heat oven at 230° C.

Peel the potatoes and cut them into chunks. Place them in salted boiling water and cook until soft. Once ready drain and mash the potatoes with the knob of butter. Set aside to cool.

In a bowl place the cherry tomatoes with 1 tbsp olive oil, the oregano, salt and pepper. Crush the garlic with a knife and add it to the tomatoes. Toss and place the ingredients in a baking tray. Peel and slice the onions into 0.5 cm thick pieces. Coat with a little olive oil and place them either in the same baking tray as I did or in a separate one. Cook in the oven for about 15-20 min.

Remove the tray for the oven and remove the garlic cloves without throwing them away. Place the tomatoes with the rest of the ingredients in a blender. Take the garlic cloves and squeeze out the inside which should be soft and add it to the tomato mix. Blend all together, rectify taste with salt  and pepper and drizzle a little olive oil. Set aside.

Take the roasted onions, chop them and add them to the potatoes with the egg, grated cheese pepper and little salt. Mix well. Form little sausages with the potatoes the size of a large finger. In a bowl place the cream and in another dish place the breadcrumbs. Roll each potato piece first in the cream and them in the breadcrumbs. Place them on a parchment lined baking tray and cook in the oven for 20 minutes turning them after 10 minutes. Once they are coloured serve them warm with the tomato sauce (warm or cold).

 

*******

Version Française

 Cheese and Onion Potato Croquettes with Roasted Tomato Sauce Je ne sais pas vous mais le soir, avant de m’endormir,  j’aime lire jusqu’à quand le livre me semble trop lourd pour mes bras. Ce que je lis? Une partie de mes lecture est composée de romans une autre d’histoire mais depuis un an environ, mon nez se retrouve de plus en plus dans les livres de recettes et cuisine. Dans le livre Plenty de Ottolenghi (livre que j’adore) j’ai vu une recette de croquettes et avant que je m’en aperçoive, l’envie m’avais déjà prise.  Vu qu’évidemment il était déjà vraiment trop tard pour cuisiner, je me suis dite que je les ferais le jour suivant. Cette recette a attiré mon attention aussi par son introduction. Comme Ottolenghi, moi aussi j’ai vecu un an à Amsterdam : j’ai adoré l’expérience et je me suis sentie un peu nostalgique. Pour ma recette je n’ai pas suivi sa version aussi parce que ses croquettes sont frites et je ne fait pas de plats frits chez moi. L’odeur est une partie du pourquoi je ne fait rien frire à la maison. En plus, ici à la campagne,  se débarrasser des huiles de ménage peut être plutôt ennuyeux , surtout quand on a pas de permis de conduire… J’ai fait cette recette avec des ingrédients que j’aime ensemble et ça m’a bien plu. J’espère que vous l’aimerez aussi.

Cheese and Onion Potato Croquettes with Roasted Tomato Sauce

Croquettes Fromage Oignons et Sauce Tomates Rôties

 

Pour 12-14 pièces

Temps de préparation: 35 min

Temps de caisson: 40 min

 

Ingrédients

 

Pour les croquettes :

500 pommes de terre à chair farineuse

2 oignons

60 g gruyère râpé

1 noix de beurre

1 œuf

Crème liquide

5 cs chapelure

 

Pour la sauce tomate :

 

400 g tomates cerise

½ cc origan

2-3 gousses d’ail

1 cc feuilles de thym

1 cc romarin

Sel et poivre

Piments en poudre

1 pincée de sucre

 

Recette

Allumer le four à 230° C.

Pelez les pommes de terre et les couper en morceaux. Faites-les cuire dans de l’eau bouillante avec du sel. Une fois cuites, enlever l’eau et les réduire en purée en y ajoutant la noix de beurre. Mettre de côté et laisser refroidir.

Dans un bol mettre les tomates cerise avec 1 cs d’huile d’olive, l’origan, sel et poivre. Écrase l’ail à l’aide d’un couteau et l’ajouter au tomates. Mélanger et placer dans un plat allant au four. Peler et couper en tranche de 0.5 cm d’épaisseur l’oignon.  Enrober d’huile les tranches et les placer soit dans le même plat à four que les tomates ou séparément. Cuire les deux dans le four pendant 15-20 min.

Sortir le(s) plat(s) du four et mettre les tomates, sans les gousses d’ail, dans un mixer avec le reste des ingrédients pour la sauce. Prendre les gousses d’ail et les écraser enter les doigts pour en faire sortir la chair et l’ajouter au reste.  Mixer le tout et rectifier avec sel et poivre selon le gout. Comme touche finale ajouter un peu d’ huile d’olive et mettre la sauce de coté.

Prendre les oignons rôtis, les hacher et les ajouter au pommes de terre avec l’œuf, le fromage râpé, poivre et un peu de sel ; bien mélanger le tout. Former des petites saucisses avec la préparation de la grandeur d’un gros doigt. Dans un bol verser la crème et dans un autre y mettre la chapelure. Passer chaque pièce en premier dans la crème et après la rouler dans la chapelure. Mettre le croquettes sur une plaque couverte de papier sulfurisé et cuire dans le four pendant 20 minutes en les tournant à mi-cuisson. Une fois que le croquettes sont dorées et prêtes les servir chaudes aven la sauce tomate (chaude ou froide).